viernes, 21 de diciembre de 2007

Festín de cuervos en castellano

¡Mío, mi tessoro!

Por fin, tras una larga espera ha llegado el día que todos los seguidores de la excelente saga de literatura fantástica "Canción de Hielo y Fuego" estábamos esperando, la publicación del 4º libro, "Festín de cuervos", que se ha demorado más de dos años en ser traducido.

Me aficioné a esta serie hace 4 años, ya que había oído hablar mucho y muy bien de su primer libro, "Juego de Tronos", y la verdad es que cuando me animé a leerlo no me decepcionó en absoluto, ya que la magistral pluma de su autor, George R.R. Martin, consigue mantener en vilo al lector, creando unos personajes, unas historias y unos personajes totalmente imprescindibles. Hay quien incluso dice que esta saga mejora al todopoderoso Señor de los Anillos. Aunque ahí no me voy a meter, puesto que de Tolkien no he leído más que el Hobbit.

Volviendo a este esperadísimo libro, ha tenido a los fans esperando ansiosos su traducción, como ya pasara con el tercero, "Tormenta de espadas", que también se hizo esperar durante meses, aunque en esta ocasión, a diferencia del 3º libro, me atreví a leerlo en inglés por no tener que esperar, y menos mal, ya que de aquelo hace ya casi dos años.

Aunque cuesta, cuesta, que meterse semejante tocho (800 páginas) en inglés medieval... tela.

Pero bueno, tras mucho esperar, al fin tengo Festín en castellano, que procederé a releer, y ahora a esperar a que el autor se digne a sacar el 5º libro de tan excepcional saga, a la que algún día dedicaré una entrada.

1 comentario:

Anónimo dijo...

El libro puede descargarse gratis desde PideTuLibro:
http://www.pidetulibro.es/nuke/html/modules.php?name=Edonkey&d_op=viewdownloaddetails&lid=261&ttitle=George_R.R._Martin_-_Cancion_de_Hielo_y_Fuego_4_-_Festin_de_Cuervos
También tienen los 3 anteriores.